16. jan 2010

Qui Xiaolong: A Case of Two Cities

Skrevet av kl. 8:26 pm i kategorien Xiaolong, Qiu

På svarte natten mottar politiet i den kinesiske byen Fujian en anonym telefon som tipser om hendelser på karaokebaren «Inebriating Money and Intoxicating Gold». Og der finner vakthavende politimann Lou Xiangdong, lederen for Fujians spesialpoliti, død sammen med en av stedets gledespiker. Dette er opptakten til A Case of Two Cities, en kriminalroman om korrupsjon i det kinesiske maktapparatet.

Hovedpersonen i Qui Xialongs roman er politiinspektør Chen Chao fra Shanghaipolitiet. Det viser seg nemlig at avdøde Xiangdong etterforsket en korrupsjonssak med spor som pekte rett til topps i kommunisthierarkiet, og Chen får i oppdrag å videreføre etterforskningen – med alle fullmakter, men med klar beskjed om å gå stille i dørene.

Etter hvert som etterforskningen går sin gang opplever Chen at flere av de han tar kontakt med for å skaffe til veie opplysninger blir funnet døde, noe han tar som tegn på at han nærmer seg sakens kjerne. Imidlertid blir han, som medlem i den kinesiske forfatterforeningen, tilkalt for å lede en forfatterdelegasjon som skal på gjenvisitt til USAs tilsvarende forening. Er dette også en følge av at «tampen begynner å brenne» eller er det kanskje en måte å gi han en anledning til å komme nærmere innpå den korrupsjonsmistenkte Xing, som har flyktet til USA med sin nærmeste familie?

A Case of Two Cities er ikke noe særlig til kriminalroman, spør du meg. Chen, politimann og dikter, strør om seg med mer eller mindre malplasserte sitater fra klassisk kinesisk litteratur. Historien går verken framover eller sidelengs. Den står stort sett stille, faktisk. Og plutselig er det slutt, uten at jeg helt forstår hvorfor. Språket er heller ikke av det helt store. Greit nok, men ikke noe som fenger – bortsett fra en og annen formulering som gir grunn til å humre.

Denne leseren syns ikke boka var nevneverdig spennende eller medrivende, men heller ikke så dårlig at jeg ga opp. En midt på treet, forholdsvis uinteressant, kriminalroman som verken engasjerte eller var totalt på bærtur. Jeg vil derfor anbefale en potensiell leser å finne noe annet å lese hvis det er mulig. HVis ikke er det grei nok tidtrøyte. Men ikke mer enn det.

Forlaget Press har gitt ut boka i norsk tapning under tittelen «To byer«.

Sidetall: 307
Forlag: Hodder & Stoughton
ISBN: 0-340-89871-2
Utgivelsesår: 2006

Share on Facebook
Forrige artikkel:
Geirs bokår 2009
Neste innlegg:
Markus Zusak: The Book Thief
 

8 kommentarer

8 kommentarer på “Qui Xiaolong: A Case of Two Cities”

  1. Dipsolitteratenden 17. jan 2010 kl. 11:45 pm

    Du er blitt tildelt en «award» på min blogg!

  2. Ståleden 22. jan 2010 kl. 9:33 pm

    Hjertelig takk for hyggelig pris, Helgespresso 🙂 Skal følge opp den når anledningen byr seg.

  3. Beateden 22. jan 2010 kl. 11:08 pm

    Ser at noen har kommet meg i forkjøpet, men her er en pris fra meg også 🙂 http://beatelill.blogspot.com/2010/01/jeg-neier-og-takker.html

  4. Ståleden 24. jan 2010 kl. 5:14 pm

    Hei Beate! Velkommen hit – og tusen takk for hyggelig pris. Skal følge den opp etter hvert som roen senker seg over heimen. Hyggelig både med pris og med et nytt bekjentskap 🙂

  5. grøftekantenden 26. jan 2010 kl. 12:57 pm

    Jeg har lest en annen bok av ham og jeg likte det jeg leste. Litt annerledes krim en det vi er vant til. Men det var en god bok ogs med tanke på at vi får innsikt i kinesisk liv, gjøren og laden. Jeg har helt klart lyst til å lese flere av ham 🙂
    .-= grøftekanten´s last blog ..Anus-hva-for-noe? =-.

  6. Ståleden 27. jan 2010 kl. 3:11 pm

    Hei igjen, Grøftekanten! Godt å se deg tilbake i bloggosfæren 🙂
    Så fint å høre at du likte den boka du har lest av Xiaolong. Jeg er litt enig med deg i at det er annerledes krim, og at det som sådan er mer interessant enn det meste av det jeg ellers leser. Får et inntrykk av et veldig annerledes samfunn og en kultur som jeg ikke kjenner så godt. Dette var faktisk grunnen til at jeg plukka med meg boka.
    Hovedproblemet mitt med boka var at den bare plutselig sluttet og at jeg ikke syns språket var så veldig spennende. Si fra hvis du finner en bok av Xiaolong som virkelig fenger, da 🙂

  7. grøftekantenden 30. jan 2010 kl. 10:09 pm

    Hyggelig å være litt tilbake igjen 🙂 om enn noe redusert…

    Enig med deg i at hans måte å skrive krim på ikke er så spennende. Så jeg finner neppe en som får meg til å bite negler 😆
    Det var mer en innføring i kinesisk liv og levned for meg. Som faktisk var veldig interresant 🙂
    Jeg har kjøpt en til av ham som venter på å bli lest. Husker ikke hva den heter…

    Ønsker deg en god helg!
    .-= grøftekanten´s last blog ..Har noen funnet gammel fleinsopp fra i fjor… =-.

  8. Ståleden 21. feb 2010 kl. 7:51 pm

    Ja, det du her nevner er det jeg likte best med boka. At den hadde en helt annen synsvinkel, og på den måten ga en liten innføring i en så fascinerende og annerledes kultur. Det var faktisk hovedgrunnen til at jeg kjkøpte og leste boka. Og skulle jeg lese mer av Xiaolong, blir det av denne grunnen – ikke for å få nervepirrende spenning 🙂

Adressesporing | RSS for kommentarer

Legg inn en kommentar

CommentLuv badge